Skip to content

Birgit Gündisch

I'm freelancing in online marketing: I create websites, blog posts and content strategies for SMEs. Studying Content Strategy at FH Joanneum to even get better at my work.

How Structuring Your Content Saves You Lots of Time

Have you ever played the game “quartet”? Where you had to collect cards of a sort and compare different attributes of cars, animals or action figures in order to trump your opponent to win? There you go, that’s the perfect example for structured content right there.  Let’s see how you… Read More »How Structuring Your Content Saves You Lots of Time

(Agile) Project Management for Content Strategists

A project is only as good as its management. Oftentimes, content strategists have to deal with different stakeholders in their everyday work life, as they are generalists who can build bridges between users, developers and business people.  Thus, content strategists will often find themselves to be managing digital projects, may… Read More »(Agile) Project Management for Content Strategists

How to handle time stress during COS – a bar camp session by Irene Michl with tips added on to by myself and other COSis

If you consider studying the Content Strategy master’s program or are enrolled already, the time stress challenge is (or will be) real. Thus, it was a great idea by Irene Michl to organize a bar camp session on this topic. In this blog post, you will be introduced to the… Read More »How to handle time stress during COS – a bar camp session by Irene Michl with tips added on to by myself and other COSis

Understanding Strategic Communication and its Importance

The term “strategic communication” is one that scholars define in different ways. This essay is supposed to show some main research factors in this field as discussed by Zerfass et al.: the main task of strategic communication, the difference between strategic and non-strategic communication and the value of it. Adding… Read More »Understanding Strategic Communication and its Importance

Localisation vs. Translation: How to Adapt Content to Markets

You might have heard “Nothing sucks like an Electrolux” before. Electrolux’ ad about the brand’s quality in vacuum cleaning makes perfect sense in Swedish. In English, with the ambiguous meaning of “to suck” though, we’re unsure if that claim really benefits the brand. 😉 Content has to be adapted to… Read More »Localisation vs. Translation: How to Adapt Content to Markets

Don’t Be the Only One Testing Your Web Application – Here’s Why

Ever thought of why you might not be the best person to test your own (new) web application, website or digital product? When developing any kind of web application, website or digital product, people tend to easily assume that they totally think and act like their users would. You know… Read More »Don’t Be the Only One Testing Your Web Application – Here’s Why